زبان انگلیسی
یکی از درسهای بسیار مهم آزمون سراسری که تا پایان تحصیلات تکمیلی هم همراه دانشجویان است، درس زبان انگلیسی است. با وجود اهمیت فراوان این درس، عده بسیاری از دانش آموزان و داوطلبان در یادگیری آن دچار مشکل هستند؛ گرچه برخی دیگر از داوطلبان نیز هستند که در زبانهای خارجی و پاسخگویی به سؤالات آن تبحر دارند و وجود این دسته از داوطلبان باعث میشود که گروه دیگر نیز برای بهتر کردن رتبه خود مجبور به خواندن این درس و پاسخگویی مطلوب آن در آزمون شوند. یادگیری زبان فرایندی طولانی مدت است و داوطلب باید از مدت ها قبل، آمادگی خود را در این درس بالا ببرد، اما مطالعه این بخش می تواند تا حدودی، داوطلبان را برای موفقیت در آزمون در این مدت باقی مانده کمک کند. تعداد سؤالات کنکور در این درس 25 سؤال یعنی 100 تقسیم بر 25 = 4 است؛ پس پاسخگویی به هر سؤال 4 درصد شما را جلو میاندازد. به طور کلی برای یادگیری زبان، به منظور آمادگی در کنکور باید به این نکات توجه کنیم:
1- سعی کنیم واژه را در جمله معنی کنیم؛ آنقدر که برایمان در ترجمه آن جمله، سؤالی پیش نیاید؛ به عبارتی ترجمه لغت به لغت نشده تا مفهوم کلی از جمله گرفته شود؛ به طوری که بتوانیم رابطه بین جمله و گزینه را درک کنیم.
2- بخشی از جمله را که برایمان مهم به نظر میرسد یادداشت کنیم.
3- قواعد هر درس را با یک مثال بنویسیم و آن را نمونهای برای جملات دیگر بدانیم. موارد خاص در بخش گرامر را نیز در محل دیگری یادداشت کرده و در صورت لزوم به آن رجوع میکنیم.
4- انتخاب درست کتب کمک آموزشی، بسیار مهم است.
5- بخش reading هر درس را باید چندین بار خواند و ارتباط اجزای جمله را با یکدیگر شناخت و ترجمه سادهای از هر جمله را در ذهن داشت.
6- مرور و بازگشت به متونی که مشکل هستند یا قواعدی که فراموش میشوند و یا لغاتی که معانی مجازی دارند، بسیار ضروری است.
7- دو بخش گرامر و لغت، بسیار راحت هستند و با دقت میتوان از عهده آنها برآمد؛ اما برای بخش cloze passage و reading comprehension باید برنامهای خاص اتخاذ کرد. بخش گرامر تقریباً 100 درصد از مطالب کتاب است و در بخش لغت، میتوان بیش از 80 درصد آن را در چارچوب کتاب جست و جو نمود و شاید 20 درصد آن خارج از درس باشد که داوطلبان با میزان مهارتی که در امر ترجمه متون دارند، هر یک به نحوی با آن روبرو میشوند. لازم به ذکر است که در سالهای اخیر، بیشترین تاکید روی لغت و درک مطلب است؛ پس داشتن دایره لغات وسیع، ضروری ترین توصیه ما به شماست؛ به همین دلیل، یادگیری روزانه 15 تا 30 لغت را در برنامه مطالعاتی خود جای دهید؛ بدین ترتیب تا زمان کنکور، شما لغتهای زیادی را فرا گرفتهاید. توصیه میشود که برای انجام این کار حتماً از جعبه «لایتنر» استفاده کنید.
8- در خصوص درک مطلب، باید مطالبی را در راستای متون کتاب فراهم کنیم و سعی کنیم که منظور نویسنده را در هر پاراگراف بفهمیم. معمولاً جمله اول هر پاراگراف، نظر اصلی نویسنده است. به طور کلی، وقتی یک مطلب را میخوانید، ابتدا سعی کنید بدانید که متن به چه صورت نوشته شده است؛ یعنی موضوعی را که میخوانید، علمی، تاریخی، اجتماعی، تربیتی و یا مثلاً آموزشی است یا اینکه داستانی را که میخوانید، توصیفی است یا تشریحی یا اینکه نوشته، شباهتی به متون قبلی دارد یا نه. گاهی اوقات یک واژه کلیدی تقریباً کل مطلب را به ما میگوید. در ابتدا که متنخوانی میکنید، سعی کنید معنی کلی جمله را بفهمید و تلاش نکنید که حتماً معنی همه واژهها را بدانید یا لغتها را ترجمه کنید. بدانید که سؤالات چهار جوابی درک مطلب، تماماً در متن وجود دارد و شما با ارتباط دادن صحیح معنی بخشی از جمله متن با گزینههای مربوط، میتوانید به گزینه درست برسید.
9- بهتر است که در ابتدا با متون ساده و کوتاه و بدون توجه به سؤالات آن شروع کنید و فقط سعی کنید تا حدودی مفهوم داستان را درک کنید. بعد از مدتی میتوانید به سؤالات مربوط به متن نیز رجوع کنید.
10- در مورد passage cloze باید گفت که ابتدا بدون توجه به گزینههای داده شده، متن را بخوانید تا مفهوم کلی مطلب را بگیرید و بعد با توجه به گزینههای داده شده و لغاتی که در اطراف محل نقطهچین است، سعی کنید با در نظر گرفتن پیکره معنایی واژهها، بهترین گزینه را انتخاب کنید.
11- چه در متون درک مطلب و چه در متون cloze، بعد از بررسی جواب درست، بار دیگر به متون رجوع کنید و سعی کنید که ارتباط صحیح و منطقی بین جواب و جمله مربوط در متن را بیابید.
12- در مجموع به خاطر داشته باشید که اگر میخواهید در کنکور و در درس زبان موفق شوید، حتماً باید مهارت متنخوانی و توانایی ترجمه جمله را تقویت کنید و کسب این مهارت فقط با کار مستمر و رجوع به متون متعدد در کسب یک شیوه ممتاز و ایدهآل برای روبرو شدن با هر متنی، امکانپذیر است.
زبان عربی
عربی به عنوان یک درس عمومی برای همه گروههای آزمایشی ضریب قابل توجهی دارد. میانگین نمره درس عربی قبولشدگان کنکور در گروه آزمایشی علوم ریاضی و فنی 38/18 درصد، علوم تجربی 06/15، علوم انسانی 32/12، هنر 92/8 و زبانهای خارجی 04/20 درصد است. درس عربی، پایینترین نمره را در میان دروس عمومی دارد. تنها در گروه آزمایشی زبانهای خارجی و تا حدی علوم تجربی رقابت در این درس جدیتر و حتی شدیدتر از درس ادبیات است. نکته جالب در مورد درس عربی آن است که این درس هرچند نسبت به درسهای ادبیات و معارف ضریب کمتری دارد، اما به علت ضعف عمومی داوطلبان، هر نمره آن به مقدار بیشتری نمره تراز شما را افزایش میدهد.
وضعیت رقابت در درس عربی به گونهای است که نمره پایین آن تا 3/33 درصد مشکل زیادی ایجاد نمیکند، اما نمره بالاتر از 75 درصد بشدت در افزایش تراز و رتبه عمومی داوطلبان مؤثر است.
در درس عربی نزدیک به 80 درصد پرسش ها از قواعد و دستور زبان عربی مطرح میشود و بقیه از ترجمه لغات و متون عربی و…. است. به بخش لغت آموزی در این درستوجه داشته باشید. با لغت آموزی خوب در این درس، در زمان می توانید صرفه جوییکنید و همچنین این عمل دقت شما را در قسمت های دیگر عربی افزایش خواهد داد.
برای یک پاسخدهی موفق به سؤالات این درس در کنکور به مطالب زیر توجه کنید:
1- درس عربی را پیوسته بخوانید؛ یعنی هرگاه شروع به مطالعه نمودید تا زمان کنکور این مطالعه را ادامه دهید؛
2- از کتاب عربی به هیچ عنوان غافل نشوید؛ پس به متن درس مراجعه نموده و قواعدی را که فرا گرفته اید در متن اجرا نمایید؛
3- ابتدا باید قواعد هر درس را از روی کتاب و جزوه مدرسه بخوانید؛
4- تمرینهای هر درس را بدون نگاه کردن به پاسخها حل کنید و تک تک آنها را در طول حل کردن معنی کنید؛
5- بعد از یادگیری قواعد، متن آن درس را خط به خط بخوانید و جملات را تجزیه و تحلیل و معنی کنید؛
6- از قواعد درس عربی خلاصه برداری کنید تا در موقع لزوم نیازبه رجوع مکرر به کتاب نداشته باشید و علاوه بر آن بتوانید آنها را براحتی مرورکنید؛
7- با توجه به اهمیتی که در سال های اخیر به ترجمه و درک مطلب در این درس داده شده است، تک تک تمرین های درس را ضمن حل کردن معنی کنید؛
8- ترجمه و درک مطالب هم چون انگلیسی به ارتقای توانایی شما در پاسخگویی به تست ها کمک شایان توجهی می کند و جعبه یادگیری «لایتنر» در این درس، کمک بسیار خوبی به منظور فراگیری در این زمینه است؛
9- سعی کنید معنی کلمات را در جمله یاد بگیرید تا بهتر در ذهن بماند و به رموز ترجمه که در کارگاه ترجمه وجود دارد توجه کنید؛
10- از لغات و اصطلاحات مشکل فیش برداری کنید و آنها را به دفعاتمرور کنید؛
11- در این درس به اعرابکلمات (منصوب، مرفوع، مجرور و مجزوم) دقت ویژهای داشتهباشید؛
12- بررسی تستهای فراوان در این درس به یادگیری و به یادسپاریشما کمک فراوانی میکند. در این زمینه می توانید از تستهای آزمون سراسری و دانشگاهآزاد استفاده کنید؛ بخصوص از پرسشهایی که در سالهای اخیر مطرح شده اند. سعی کنید که در هنگام تستزنی یا در هنگام بررسی تستها، چهار گزینه را (حتی گزینههای غلط را) با بیان دلیل اشتباهات آنها مورد بررسی قرار دهید. با انجام این کار، شما عملاً چهار تست را حل کردهاید نه یک تست؛
13- تست های عربی را به صورت ترکیبی بزنید، نه به صورت طبقه بندی شده؛ به عنوان مثال، وقتی شما در حال زدن تست مجرورات هستید، مسلما ً ناخودآگاه گزینهای را که کسره دارد انتخاب میکنید و متوجه نمی شوید که آن درس را خوب یاد گرفتهاید یا نه؛
14- در زمان حل تست، تک تک گزینهها و سؤالات را معنی کنید؛ حتی اگر آن تست، ربطی به ترجمه نداشته و فقط قواعد را در نظر داشته باشد؛
15- به بودجه بندی سؤالات کنکور در این درس توجه کنید.
* هفته نامه پیک سنجش